lunes, 26 de octubre de 2015

Nalini Singh lo logra de nuevo. Naasir sorprende.


Sí somos fans absolutas de Nalini Singh.
Hemos terminado de leer los dos libros no traducidos al español por editorial pero sí por foros de fans de Nalini Singh.
La Sombra del arcángel y El enigma del arcángel.
Impecables.
EL ENIGMA DEL ARCÁNGEL
Un personaje fantástico Naasir. Una mezcla arrebatadora de belleza, virilidad y travieso Peter Pan.
Super recomendado.
Como siempre Nalini deslumbra con lo mejor que suele hacer: personajes. Entrañables.
Encontraran retazos de las historias de los demás personajes,  sorpresas con Illium,  diálogos estupendos, mucha acción,  un poco de vulgaridad lingüística plenamente justificada porque resulta hasta graciosa en la boca de Naasir.  Y un hermoso amor de antología.
La autora de éxitos del New York Times regresa a su mundo de pasión oscura e inmortal poder, y uno de los héroes más seductores e impenetrables nunca hablado en el paisaje del Gremio de los Cazadores...
Naasir es el más salvaje del poderoso grupo de vampiros y ángeles conocidos como los Siete, su lealtad comprometida al Arcangel Rafael. Cuando los rumores afloran en un complot para asesinar al ex Arcángel de Persia, ahora perdido en el Sueño de los Ancestros, Naasir es enviado a encontrarlo. Porque solo él posee las habilidades de rastreo requeridas, aquellas más comunes en animales depredadores que en el hombre.


 Para solicitar libros mirar columna izquierda.

jueves, 8 de octubre de 2015

Regresa Lara Fabian

En recientes entrevistas en medios franceses para promocionar su nuevo single, ''Quand je ne chante pas'', Lara Fabian asegura que su nuevo disco es muy personal porque ha escrito canciones para su marido, su hija, su madre y también sobre el difícil período que vivió a finales de 2013 cuando sufrió un accidente -un shock auditivo de 1.000 herzios que la tiró literalmente al suelo durante un concierto- que la dejó sorda durante semanas y que la obligó a cancelar la gira promocional de su anterior disco en francés, ''Le secret''.
''He recuperado mi audición casi al cien por cien. Es un mal recuerdo. Durante tres semanas, entré en pánico total. Estaba sorda, literalmente. No podía ni escuchar a mi hija cuando me hablaba bajito. Me obligaron a estar en silencio total en mi casa. Nada de coche, ni tren, ni avión. No podía ir al supermercado, tenía que evitar ruidos... y por supuesto no podía ni cantar. Fue insoportable. Me sometí a un fuerte tratamiento con fluidos intravenosos en una cámara hiperbárica en un hospital militar y tuve que volver a aprender a escuchar y a usar mi voz. Gradualmente fui recuperando el oído gracias a mi profesora de canto, Patricia. Pero en cierto momento di mi carrera de cantante por perdida. Con un problema así, te das cuenta de que eres infinitamente humana, frágil. Mi marido (el mago italiano Gabriel di Giorgio) y mi hija Lou me ayudaron tremendamente. El padre de mi hija (el director de televisión Gérard Pullicino) también estuvo muy presente. Fue bastante tremendo."
''Sin embargo, este retiro obligado me permitió tomarme un respiro y hacer cosas que hacemos las mujeres como cocinar, limpiar la casa, ir a buscar a mi hija a la escuela, y también dar paseos por el campo, disfrutar de la familia, pensar en el futuro.''

El single ''Quand je ne chante pas'' hace referencia a esta experiencia. Sin embargo, a Lara le hubiera gustado lanzar como primer single de su nuevo álbum la canción ''Non coupable'', donde hace alusión a las críticas que recibió y que la tildaban de ''gritona''. ''Quería lanzarlo como primer single, y tomármelo a risa. No importa lo que haya escuchado, he encontrado de nuevo la alegría de cantar y el deseo de explorar mi voz. No para ser competitiva, sino para ser yo misma. Esta canción me da la libertad de expresarme y de pensar que no importa quiénes seamos, no debemos pedir perdón por ser como somos''.

Del disco, que será lanzado el 6 de noviembre, ya tenemos el título de seis de las canciones: ''Quand je ne chante pas'' (Cuando no canto), ''Non coupable'' (No culpable), ''Ma vie dans la tienne'' (Mi vida en la tuya), ''Le coeur qui tremble'' (El corazón que tiembla), ''S’il ne reste qu’un ami'' (Si sólo te queda un amigo), y ''Elle danse'' (Ella baila). La semana pasada Lara compartió en Facebook que estaba ultimando las otras seis canciones (el disco tendrá 12 temas en total). Según ha dicho, habrá ''grandes baladas''. ''He co-escrito todas las canciones. ''Le cœur qui tremble'' (El corazón que tiembla) es para mi hija, una especie de confesión de una madre a su hija. ''Ma vie dans la tienne'' (Mi vida en la tuya) habla de mi mejor amiga''.



Este nuevo disco será lanzado por la nueva discográfica de Lara, Warner Music, y en él ha colaborado con un nuevo equipo musical (David Gategno y Elodie Hesme): ''Siento que he encontrado una nueva familia. Hemos hecho con este disco lo que somos en la vida, todo como si fuera la primera vez''. Aunque aún habrá que ser pacientes para ver la portada del disco, tendrá una pequeña sorpresa para los fans.


Recomendaciones de Penguin Random House Octubre

Tus Novelas Negras Recomendadas



Fantasma (harry Hole 9)
Otros libros de Jo Nesbø
Después de El leopardo llega Fantasma.El nuevo thriller de Harry Hole.





Alex (un Caso Del Comandante Camill...)
Otros libros de Pierre Lemaitre
NO APTO PARA LECTORES SENSIBLES. 
Segunda y formidable entrega de la serie del comandante Verhoeven.





El Leopardo (harry Hole 8)
Otros libros de Jo Nesbø

Un nuevo caso para el atormentado detective Harry Hole.


domingo, 4 de octubre de 2015

LOS LIBROS QUE NO SE TRADUCEN O NO SE EDITAN EN PAPEL

Los visitantes al blog se habrán dado cuenta que comentamos libros cuyas traducciones son hechas por foros o grupos de fans.Lamentablemente, muchos de estos libros jamás serán editados en español.

Nalini Singh: La saga El Gremio de Cazadores, se editó en español y en España - no en Argentina- en papel, hasta el número cinco. Tenemos los libros seis y siete muy bien traducidos por grupos de fans, a los que les agradecemos mucho, porque los que compramos en papel, nos quedamos con la saga incompleta. 

Thea Harrison: La saga Elder Races sólo editó el primer libro Dragon Bound en castellano y en papel. Todos los demás hasta el siete no. Los tenemos - Excelentísima traducción de un grupo- en pdf y epub. 

Alexis Harrington: No tenemos idea si los libros fueron editados en España, por las portadas parece que sí. No en papel, no en Argentina. Tenemos sólo los dos señalados a la izquierda.

Sarah MacLean: Sí fueron editados en España en papel, a Argentina no llegaron. Tenemos dos sagas de ella. 

Lorraine Heath: No sabemos si fue editada en España. Tenemos fans traducciones de su saga Huérfanos de Saint James. Del uno al cuatro y también la saga de los Lores perdidos. En Argentina no fueron editados en papel ni en español.  

Hecha esta aclaración.

Sabemos que los fans de estas escritoras no necesitan de nosotros para encontrarse con sus libros. 
Pero, sí a alguien les interesa, tienen un correo visible para solicitarlos. 
Alentamos la compra de libros, en papel o epub. Lamentablemente los que quieren los libros en papel, si son de Argentina, sí están editados en España, los tienen que mandar a pedir. Peor aún cuando ni siquiera han sido editados en español. 
Los libros en papel, en Argentina se venden. En nuestro país, compartir libros favorece las ventas. Dicho por los mismos libreros. 
La industria editorial en Argentina es muy fructífera porque aún se colecciona, se lee más en papel que epub y cuando un escritor es bueno, es altamente reconocido. 
Las aclaraciones son para los amigos que nos han escrito interesados en estas sagas. 
Los saludamos y les agradecemos los comentarios.